ไซเธียนดราเคนา

DRAKAINA SKYTHIA (ไซเธียนดราเคนา) เป็นผู้ปกครองคนแรกของดินแดนสกายเทีย เธอเป็นผู้หญิงตั้งแต่เอวขึ้นไปโดยมีหางของพญานาคแทนขา เมื่อ Herakles กำลังเดินทางผ่านดินแดนของเธอพร้อมกับฝูงสัตว์แห่ง Geryon เธอได้ขโมยฝูงสัตว์บางตัวและยืนยันว่าฮีโร่จะคบหากับเธอก่อนที่เธอจะกลับมา เขาทำเช่นนั้นและผ่านทางเธอกลายเป็นบรรพบุรุษของกษัตริย์ Skythian

เครดิตฟรี

Skythian Drakaina อาจถูกระบุด้วยสัตว์ประหลาดEkhidnaที่บางครั้งถูกวางไว้ในดินแดน Skythian ของ Arimoi เรื่องราวของ Drakaina เป็นงานแปลภาษากรีกเกี่ยวกับตำนาน Skythian แบบเก่าอย่างไม่ต้องสงสัย ร่างของเธอกลับกลอกการกำเนิดของชายคนแรกและชื่อ “Hora” (ฤดูกาล) ล้วนบ่งบอกว่าเธอเป็นเทพธิดาแห่งดินพื้นเมือง

ครอบครัวของ DRACAENA
พ่อแม่
บางทีGAIAแม้ว่าจะไม่มีที่ใดที่ระบุไว้

OFFSPRING
[1] SKYTHES, AGATHYRSOS, GELONOS (โดย Herakles) (Herodotus 4.9.1)
[2] KOLAXES (โดยZeus ) (Valerius Flaccus 6.48)

สารานุกรม
ECHIDNA (อีคิดนา). ชาวกรีกบน Euxine ตั้งครรภ์ให้เธออาศัยอยู่ในไซเธีย เมื่อเฮอร์คิวลีสพวกเขากล่าวว่าเขาพาวัวแห่งเกอรีโอเนสออกไปเขายังไปเยี่ยมประเทศของชาวไซเธียนซึ่งตอนนั้นยังเป็นทะเลทรายอยู่ ครั้งหนึ่งในขณะที่เขาหลับอยู่ที่นั่นจู่ๆม้าของเขาก็หายไปและเมื่อเขาตื่นและเดินไปตามหาพวกมันเขาก็เข้ามาในประเทศ Hylaea เขาพบสัตว์ประหลาด Echidna ในถ้ำ

สล็อต

เมื่อเขาถามว่าเธอรู้อะไรเกี่ยวกับม้าของเขาหรือไม่เธอตอบว่าพวกมันอยู่ในความครอบครองของเธอเอง แต่เธอจะไม่ยอมแพ้เว้นแต่การโกหกจะยินยอมที่จะอยู่กับเธอชั่วครั้งชั่วคราว เฮอร์คิวลีสปฏิบัติตามคำขอและกลายเป็นพ่อของ Agathyrsus, Gelonus และ Scythes โดยเธอ คนสุดท้ายกลายเป็นกษัตริย์ของไซเธียนตามการจัดเตรียมของบิดาเพราะเขาเป็นคนเดียวในบรรดาพี่น้องสามคนที่สามารถจัดการธนูที่เฮอร์คิวลีสทิ้งไว้ข้างหลังและใช้คาดเอวของพ่อของเขาได้ (เฮโรด iv. 8-10.)

คำพูดวรรณกรรมคลาสสิก
Herodotus, Histories 4. 9. 1 ff (trans. Godley) (นักประวัติศาสตร์กรีก C5th BC):
“[เรื่องต่อไปนี้น่าจะมาจากชาวกรีกจากเทพนิยายไซเธียน]
เฮราเคิลส์ (Heracles) ขับฝูงวัวของ Geryones มาที่ ดินแดนแห่งนี้ [Skythia (ไซเธีย)] ซึ่งตอนนั้นรกร้าง แต่ตอนนี้ชาวสกายเธียอาศัยอยู่ … Herakles มาจากที่นั่น [บ้านของ Geryones] ไปยังประเทศที่ปัจจุบันเรียกว่า Skythia ซึ่งต้องเผชิญกับสภาพอากาศหนาวจัดและหนาวจัดเขา ดึงผิวหนังสิงโตของเขามาทับตัวเขาและหลับไปและในขณะที่เขานอนหลับตัวเมียของเขาซึ่งกำลังแทะเล็มอยู่บนรถม้านั้นได้รับโชคลาภจากพระเจ้า

เมื่อ Herakles ตื่นขึ้นเขาค้นหาพวกเขาเยี่ยมชมทุกส่วนของประเทศจนกระทั่งในที่สุดเขาก็มาถึงดินแดนที่เรียกว่า Hylaien (Woodland) และที่นั่นเขาพบสิ่งมีชีวิตที่มีรูปร่างสองชั้นในถ้ำ [เช่น Skythian Drakaina] ที่ เป็นครึ่งหญิงสาวและครึ่งงู ( ekhidna ); เหนือบั้นท้ายเธอเป็นผู้หญิงใต้งู เมื่อเขาเห็นเธอเขาก็ประหลาดใจและถามเธอว่าเธอเห็นตัวเมียของเขาหลงทางหรือไม่ เธอบอกว่าเธอมีมันและจะไม่คืนให้เขาก่อนที่เขาจะมีเพศสัมพันธ์กับเธอ Herakles ทำด้วยความหวังว่าจะได้รับรางวัลนี้

สล็อตออนไลน์

แต่ถึงแม้เขาจะกังวลที่จะรับม้าและไป แต่เธอก็ส่งคืนพวกมันให้ล่าช้าเพื่อที่เธอจะได้เฮราเคลสอยู่กับเธอให้นานที่สุด ในที่สุดเธอก็คืนให้พวกเขาและบอกเขาว่า ‘ตัวเมียเหล่านี้มาแล้วและฉันเก็บพวกมันไว้ที่นี่อย่างปลอดภัยสำหรับคุณและคุณได้จ่ายเงินให้ฉันสำหรับการรักษาพวกมันเพราะฉันมีลูกชายสามคนโดยคุณ ตอนนี้บอกฉันว่าฉันต้องทำอะไรเมื่อพวกเขาโตเป็นผู้ใหญ่: ฉันจะเก็บพวกเขาไว้ที่นี่ตั้งแต่ฉันเป็นราชินีของประเทศนี้หรือฉันจะส่งพวกเขาไปให้คุณ? ‘
ดังนั้นเธอจึงถามและจากนั้น (มีการพูด) เฮราเคิลส์ตอบว่า: ‘เมื่อคุณเห็นเด็กผู้ชายโตแล้วให้ทำดังนี้และคุณจะทำอย่างถูกต้อง: ไม่ว่าพวกเขาจะงอคันไหนและสวมเข็มขัดเส้นนี้ดังนั้นจงทำให้เขาเป็น ผู้ที่อาศัยอยู่ในดินแดนนี้ แต่ผู้ใดที่ขาดความสำเร็จเหล่านี้ที่ฉันต้องการก็ส่งเขาออกไปนอกประเทศ ทำอย่างนั้นแล้วตัวคุณเองจะมีความสุขและความตั้งใจของเราจะสำเร็จ ‘

ดังนั้นเขาจึงดึงคันธนูของเขาออกมาหนึ่งคัน (จนถึงตอนนั้นเฮราเคิลส์มักจะถือสองอัน) และแสดงให้เธอเห็นเข็มขัดและมอบคันธนูและเข็มขัดให้เธอซึ่งมีเรือสีทองอยู่ที่ปลายเข็มกลัด และเมื่อให้พวกเขาแล้วเขาก็จากไป แต่เมื่อลูกชายที่เกิดมาเพื่อเธอเป็นผู้ชายที่โตแล้วเธอก็ตั้งชื่อให้พวกเขาโดยเรียกหนึ่งในนั้นว่า Agathyrsos และ Gelonos คนต่อไปและ Skythes ที่อายุน้อยที่สุด (Scythes); นอกจากนี้เมื่อจำคำแนะนำเธอทำตามที่บอก ลูกชายสองคนของเธอ Agathyrsos และ Gelonos ถูกแม่ของพวกเขาขับออกจากประเทศและไม่สามารถทำตามข้อกำหนดที่ตั้งไว้ได้ แต่สกายเธสซึ่งเป็นคนสุดท้องได้เติมเต็มพวกเขาและอยู่ในดินแดนดังกล่าว จาก Skythes บุตรชายของ Herakles มาตลอดสายของกษัตริย์แห่ง Skythia; และเป็นเพราะเรือรบที่ชาวสกายเธียนถือเข็มขัดมาจนถึงทุกวันนี้ แม่ของเขาทำเพื่อ Skythes เพียงคนเดียวนี่คือสิ่งที่ชาวกรีกในปอนทัสพูด “

jumboslot

Valerius Flaccus, Argonautica 6. 48 ff (trans. Mozley) (มหากาพย์ C1st AD ของโรมัน):
“[กองทัพรวมตัวกันเพื่อทำสงครามระหว่างกษัตริย์ Aeetes of Colchis และ Perses of Taurus น้องชายของเขา:] ถัดมาเป็นกองทหารของ Bislata และ Colaxes หัวหน้าของมันเอง ด้วยเมล็ดพันธุ์แห่งเทพเจ้าที่กำเนิดโดยจูปิเตอร์ [ซุส] เองในดินแดนไซเธียนโดยไมเรซสีเขียวและปากของทิบิซิสหลงเสน่ห์หากเรื่องนี้มีค่าพอที่จะเชื่อได้โดยร่างกายครึ่งมนุษย์ของนิมฟาและไม่กลัวงูแฝดของเธอ [ นั่นคือเธอมีหางพญานาคสองตัวแทนขา] ทั้งกองทหารมีสัญลักษณ์ของ Jove, Targes ของพวกเขามีลายนูนด้วยไฟพุ่งของสายฟ้าสามตัว … ในนั้นเองเขาได้เข้าร่วมกับงูทองคำในลักษณะของ Hora (ฤดูกาล) แม่ของเขาลิ้นของงูพบกันจากมือทั้งสองข้างกรีดบาดแผลบนอัญมณีที่มีรูปร่างดี “

วาเลเรียสแฟลกคัส 1
Valerius Flaccus, Argonautica
VALERIUS FLACCUS เป็นกวีชาวโรมันที่รุ่งเรืองในช่วงปลายคริสตศักราชในรัชสมัยของจักรพรรดิเวสปาเซียน ผลงานชิ้นเดียวที่ยังมีชีวิตอยู่ของเขาคือบทกวีมหากาพย์ที่ยังเขียนไม่เสร็จชื่อArgonauticaซึ่งอธิบายถึงการเดินทางของ Argonauts ในการแสวงหาขนแกะทองคำ ผลงานนี้แตกต่างจากArgonauticaของ Apollonius Rhodius ที่มีธีมคล้าย ๆ กันซึ่งแต่งขึ้นเมื่อสี่ศตวรรษก่อนหน้าในภาษากรีก

Valerius Flaccus, Argonautica แปลโดย Mozley, J H. Loeb Classical Library Volume 286. Cambridge, MA, Harvard University Press; ลอนดอน, William Heinemann Ltd. 1928

ฉบับล่าสุดของโวลุ่มนี้มีให้บริการใหม่จาก Amazon.com (คลิกที่รูปภาพด้านขวาเพื่อดูรายละเอียด) นอกเหนือจากการแปลหนังสือเล่มนี้ยังมีแหล่งที่มาของข้อความภาษากรีกตลอดจนบทนำและเชิงอรรถของ Mozley

เพลงของฉันเป็นเพลงแห่งความคับแค้นครั้งแรกที่เหล่าบุตรแห่งเทพเจ้าผู้ยิ่งใหญ่เดินเรือของเรือพยากรณ์ที่กล้าที่จะแสวงหาชายฝั่งของไซเธียนฟาซิสที่พุ่งผ่านโขดหินปะทะอย่างไม่หยุดยั้ง .

slot

Phoebus เจ้าเป็นไกด์ของฉันถ้ามีขาตั้งกล้องที่แบ่งปันความลับของผู้เผยพระวจนะ Cymaean ในบ้านที่บริสุทธิ์ถ้าลอเรลสีเขียวอยู่บนคิ้ว และเจ้าเช่นกันที่ชนะยังคงมีสง่าราศีที่ยิ่งใหญ่กว่าในการเปิดทะเลหลังจากที่มหาสมุทรแคลิโดเนียได้พัดใบเรือของคุณแล้ว1มหาสมุทรที่ในสมัยก่อนจะไม่ไหลลงสู่แม่น้ำ Phrygian Iuli ขอให้ฝ่าบาทศักดิ์สิทธิ์ยกข้าขึ้นเหนือบรรดาประชาชาติและ โลกที่ปกคลุมด้วยเมฆและเป็นที่ชื่นชอบสำหรับฉันเมื่อฉันร้องเพลงสรรเสริญการกระทำอันน่าอัศจรรย์ของวีรบุรุษในสมัยก่อน ลูกชายของเจ้าจะเล่าถึงการโค่นล้มของ Idume – เพราะเขาทำได้ดี – พี่ชายของเขาเหม็นฝุ่นของ Solyma 2ขณะที่เขาขว้างตราสินค้าและสร้างความหายนะในทุก ๆ หอคอย เพื่อเป็นเกียรติแก่เจ้าเขาจะประกอบพิธีกรรมอันศักดิ์สิทธิ์และจะยกพระวิหารให้กับบ้านของเขา3กี่โมงฝ่าบาทเปล่งประกายที่สุดทั่วท้องฟ้า เพราะถ้าดาวนำทางของเจ้าแล้ว Cynosura จะไม่เป็นสัญญาณเตือนให้เรือของ Tyrian หรือ Helice ซึ่งนายท้ายชาวกรีกต้องคอยดู แต่ภายใต้คำแนะนำของคุณกรีซและไซดอนและไนล์จะส่งกองยานของพวกเขา ดูฉันด้วยความกรุณาและช่วยเรียงความของฉันเพื่อที่เสียงของฉันจะดังไปทั่วเมือง Latium

ตั้งแต่ปีแรก ๆ ของเขา Pelias ซึ่งปัจจุบันเก่าแก่และยาวนานเป็นที่หวาดกลัวของประเทศต่างๆได้ปกครอง Haemonia: แม่น้ำของเขาที่ไหลลงสู่ทะเลไอโอเนียนความโชคดีของเขาคือการขับรถไถไปบน Othrys และ Haemus และเนินเขา ของ Olympus จิตใจของเขาไม่หยุดนิ่งเพราะความกลัวของลูกหลานของพี่ชายของเขาและการคุกคามจากสวรรค์ สำหรับผู้ทำนายฝันว่าการทำลายล้างจะเกิดขึ้นกับกษัตริย์โดยผ่านเขาและเหยื่อที่แท่นบูชาได้กล่าวคำเตือนที่น่ากลัวของพวกเขาซ้ำแล้วซ้ำอีกยิ่งไปกว่านั้นชื่อเสียงอันยิ่งใหญ่ของฮีโร่เองก็มีผลกระทบต่อจิตใจของเขาและความกล้าหาญไม่เคยยินดีกับทรราช ด้วยเหตุนี้เขาจึงพยายามขัดขวางความกลัวและทำลายลูกชายของ Aeson โดยครุ่นคิดว่าเขาจะเอาชีวิตเขาอย่างไรและเมื่อไหร่ แต่ไม่มีร่องรอยของสงครามหรือสัตว์ประหลาดใด ๆ ทั่วเมืองของกรีซเมื่อนานมาแล้ว Alcides ได้ปกคลุมขมับของเขาด้วยขากรรไกรขนาดใหญ่ของสัตว์ร้าย Cleonaean ซึ่งนานมาแล้วที่ Arcadia ได้รับการปกป้องจากงูของ Lerna และเขาของวัวทั้งสองตัว4หัก; ความโกรธเกรี้ยวของทะเลและภัยของมหาสมุทรอันยิ่งใหญ่ – สิ่งเหล่านี้เขายอมรับ จากนั้นเผชิญหน้ากับเยาวชนด้วยสีหน้าสงบและความโกรธถูกขับออกจากคิ้วของเขาเขากล่าวชมเขาก่อนและรูปลักษณ์ของเขาให้น้ำหนักกับคำพูดมุสาของเขา: