มังกรแห่งคลอเชียส

DRAKON KHOLKIKOS (Colchian Dragon) เป็นงูยักษ์ที่เฝ้าระวังซึ่งปกป้องขนแกะทองคำในดงอันศักดิ์สิทธิ์ของAresใน Kolkhis (Colchis) เมื่อ Jason และ Argonauts มาหาขนแกะสัตว์ร้ายก็ถูกพระเอกฆ่าหรือไม่ก็แม่มด Medea เข้านอน ในเรื่องราวเวอร์ชันหนึ่ง – เก็บรักษาไว้ในภาพวาดแจกันเท่านั้น (ดูภาพด้านขวา) – เจสันถูกมังกรกลืนกินและไม่พอใจเป็นครั้งแรก

เครดิตฟรี

ฟันของสัตว์ประหลาดได้รับการเก็บเกี่ยวโดย King Aeetes เพื่อคุณสมบัติทางเวทย์มนตร์ของพวกมัน เขาสั่งให้เจสันหว่านพวกมันในเขตศักดิ์สิทธิ์ของ Ares ด้วยคันไถที่ลากโดยวัวพ่นไฟ เมื่อพวกเขาได้รับการเพาะพันธุ์จากเผ่านักรบ ( Spartoi ) ก็งอกขึ้นมาจากโลก ฟันของIsmenian Drakon of Thebes ที่เกี่ยวพันกันอย่างใกล้ชิดซึ่งหว่านโดย Kadmos (Cadmus) ทำให้เกิดการเพาะปลูกในลักษณะเดียวกัน

ครอบครัวของมังกร
พ่อแม่
[1.1] Bood of TYPHOEUS & GAIA (Apollonius Rhodius 2.1215)
[1.2] TYPHOEUS & EKHIDNA (Hyginus Preface & Fabulae 151)

OFFSPRING
[1.1] สปาร์ตอย (นักรบหว่านจากฟันของมัน)

คำพูดวรรณกรรมคลาสสิก
เจสันมังกรและขนนกทองคำ
Pseudo-Apollodorus, Bibliotheca 1. 109 (trans. Aldrich) (เทพนิยายกรีก C2nd AD):
“ขนแกะ [สีทอง] ซึ่งอยู่ใน Kolkhis (Colchis) ในดงของ Ares ซึ่งห้อยลงมาจากต้นโอ๊กและได้รับการปกป้องโดย อสรพิษตื่น “

สล็อต

Pseudo-Apollodorus, Bibliotheca 1. 132:
“แต่ Medeia (เมเดอา) คาดการณ์เขาโดยนำเอียสัน (เจสัน) ในตอนกลางคืนไปที่ขนแกะเธอวางงูที่เฝ้ามันไว้เพื่อนอนหลับด้วยยาของเธอเอาขนแกะและไปกับเอียสัน ไปยัง Argo “

Pindar, Pythian Ode 4. 241 ff (ทรานส์คอนเวย์) (เนื้อเพลงกรีก C5th BC):
“Straightway Aietes (Aeetes) พูด [กับ Iason (Jason) และ Argonauts]. และบอกว่ามีด Phrixos ‘(Phrixus’) ที่ไหน ได้กางขนแกะที่ส่องแสงออกมา แต่ในใจของเขาเขาหวังว่า Iason (Jason) อาจจะทำให้งานต่อไปนี้ไม่สามารถทำได้สำเร็จเพราะว่าขนแกะนั้นถูกวางไว้ในพุ่มไม้ลึกซึ่งถือไว้ภายในขากรรไกรที่ดุร้ายของดราคอน (มังกร -) งู) ซึ่งมีความยาวเกินกว่าและกว้างกว่าเรือที่มีห้าสิบพาย … เขาสังหารมังกรแห่งดวงตาที่จ้องมองและกระดำกระด่าง “

Apollonius Rhodius, Argonautica 2. 1206 ff (trans. Rieu) (มหากาพย์กรีก C3rd BC):
“[Argos บุตรแห่ง Phrixos กล่าวถึง Argonauts:] ‘มันคงไม่ใช่เรื่องง่ายที่จะนำขนแกะไปโดยไม่ได้รับอนุญาตจาก Aeetes ผู้พิทักษ์ เหมือนงูจากทุกด้านเช่นสัตว์ร้ายที่ตายและไม่หลับไหลลูกหลานของ Gaia (Gaea, Earth) เองเธอพาเขาออกมาบนเนิน Kaukasos (คอเคซัส) โดยหิน Typhaon [Typhoeus] มันเป็น พวกเขากล่าวว่า Typhaon เมื่อเขาเสนอความรุนแรงต่อซุสและถูกสายฟ้าฟาดเลือดอุ่นออกจากศีรษะของเขา ‘”

Apollonius Rhodius, Argonautica 2. 402 ff:
“ดงมืดของ Ares [ที่ Kholkis (Colchis)] ที่ซึ่งขนแกะแผ่กระจายอยู่บนต้นโอ๊กซึ่งเฝ้าดูโดยงูสัตว์ร้ายที่น่าเกรงขามซึ่งมองได้รอบด้านและไม่เคย ใกล้วันหรือวันให้การนอนหลับอันแสนหวานเพื่อพิชิตดวงตาที่ไม่กะพริบของเขา “

สล็อตออนไลน์

Apollonius Rhodius, Argonautica 2. 1267 ff:
“ที่ราบของ Ares และดงศักดิ์สิทธิ์ของเทพเจ้าที่ซึ่งงูคอยเฝ้าดูแลและปกป้องขนแกะ

Apollonius Rhodius, Argonautica 4. 84 ff:
“[Medea กล่าวถึง Argonauts:] ‘ฉันจะให้ขนแกะสีทองแก่คุณทำให้งูผู้พิทักษ์นอนหลับ'”

Apollonius Rhodius, Argonautica 4. 121 ff:
“ เส้นทางหนึ่งนำพวกเขา [Iason (Jason) และ Medea] ไปยังไม้ศักดิ์สิทธิ์ซึ่งพวกเขากำลังทำต้นโอ๊กขนาดใหญ่ที่แขวนขนแกะสว่างไสวราวกับเมฆที่ถูกอวตารด้วยลำแสงอันร้อนแรงของดวงอาทิตย์ขึ้น แต่งู ด้วยดวงตาที่ไม่หลับสนิทของเขาได้เห็นพวกเขามาและตอนนี้เผชิญหน้ากับพวกเขายืดคอยาวของเขาออกและส่งเสียงขู่ฟ่ออย่างน่ากลัวฝั่งสูงของแม่น้ำและซอกหลืบลึกของไม้ส่งเสียงกลับมาและอยู่ห่างจากไททาเนียนเออาไปถึง หูของ Kholkians (Colchians) ที่อาศัยอยู่โดยการล่มสลายของ Lykos (Lycus) ซึ่งเป็นแม่น้ำที่แยกส่วนจากน้ำที่ดังของ Araxes เพื่อรวมสายน้ำศักดิ์สิทธิ์ของเขาเข้ากับ Phasis และไหลเป็นพันธมิตรกับเขาจนกระทั่งทั้งคู่เข้าสู่ Kaukasian (Caucasian) ทะเลเด็กทารกที่นอนหลับอยู่ในอ้อมแขนของมารดาต่างสะดุ้งเฮือกและแม่ที่ตื่นตระหนกตื่นขึ้นมาด้วยความตื่นตระหนกกอดพวกเขาไว้ใกล้หน้าอกมากขึ้น

jumboslot

สัตว์ประหลาดที่อยู่ในฝักของเกล็ดเขากลิ้งไปข้างหน้าคอยล์ที่อยู่ไม่ได้ของเขาราวกับควันดำที่พุ่งออกมาจากท่อนไม้ที่ระอุและไล่ตามกันจากด้านล่างด้วยการชักใยที่ไม่มีที่สิ้นสุด แต่ในขณะที่เขาดิ้นเขาก็เห็นหญิงสาว [Medea] ยืนขึ้นและได้ยินเสียงของเธอร้องเรียก Hypnos (Sleep) ผู้พิชิตเทพเจ้าเพื่อหว่านเสน่ห์ให้กับเขา เธอยังเรียกร้องให้ราชินีแห่งโลกที่หลงทางยามค่ำคืนที่อยู่ด้านล่าง [Hekate (Hecate)] เพื่อแสดงความพยายามของเธอ Iason (Jason) จากด้านหลังมองด้วยความหวาดกลัว แต่งูยักษ์ที่หลงใหลในบทเพลงของเธอในไม่ช้าก็ผ่อนคลายความยาวทั้งหมดของกระดูกสันหลังที่หยักและทำให้คลื่นที่มีหลายหลากของมันราบเรียบราวกับการบวมที่มืดมิดและเงียบงันที่กลิ้งข้ามทะเลที่เชื่องช้า แต่หัวที่น่ากลัวของเขายังคงวนเวียนอยู่เหนือพวกมันและขากรรไกรที่โหดร้ายก็ขู่ว่าจะงับพวกมัน

แต่ Medea สวดมนต์คาถาจุ่มต้นสนชนิดหนึ่งที่สดใหม่ลงในเครื่องดื่มของเธอแล้วโรยหน้าด้วยยาที่มีฤทธิ์แรงที่สุดของเธอ และในขณะที่กลิ่นเวทมนตร์ที่ฟุ้งกระจายไปทั่วหัวของเขาการนอนหลับก็ตกอยู่กับเขา ไม่ต้องกวนอีกต่อไปเขาปล่อยให้กรามของเขาจมลงไปที่พื้นและขดลวดจำนวนนับไม่ถ้วนของเขาก็ทอดยาวออกไปด้านหลังทอดผ่านไม้ลึก Medea โทรไปหา Iason และเขาก็ดึงขนแกะสีทองออกจากต้นโอ๊ก แต่เธอเองก็อยู่ในที่ที่เธออยู่ทาหัวของสัตว์ป่าด้วยน้ำยาวิเศษจนกระทั่งไอสันเรียกร้องให้เธอกลับมาที่เรือและเธอก็ออกจากป่ามืดมนของ Ares “Medea โทรไปหา Iason และเขาก็ดึงขนแกะสีทองออกจากต้นโอ๊ก แต่เธอเองก็อยู่ในที่ที่เธออยู่ทาหัวของสัตว์ป่าด้วยน้ำยาวิเศษจนกระทั่งไอสันเรียกร้องให้เธอกลับมาที่เรือและเธอก็ออกจากป่ามืดมนของ Ares “Medea โทรไปหา Iason และเขาก็ดึงขนแกะสีทองออกจากต้นโอ๊ก แต่เธอเองก็อยู่ในที่ที่เธออยู่ทาหัวของสัตว์ป่าด้วยน้ำยาวิเศษจนกระทั่งไอสันเรียกร้องให้เธอกลับมาที่เรือและเธอก็ออกจากป่ามืดมนของ Ares “

slot

Lycophron, Alexandra 631 ff (trans. Mair) (กวีชาวกรีก C3rd BC):
“เขา [Diomedes] จะต้องสังหาร Drakon (Dragon) ที่ทำร้ายชาวไผ่ [เช่น Drakon of Kolkhis (Colchis) ได้มาถึงเมือง Paiakia (Phaeacia) เพื่อไล่ตาม Argonauts และขนแกะที่ถูกขโมยไป]

Lycophron, Alexandra 1308 ff:
“ขนแกะที่ปกป้องวอร์ด (Dragon’s) ของ Drakon ที่เฝ้าดูเขา [Iason (Jason)] มาที่ Libyan Kytaia (Cytaea) [Kolkhis (Colchis)] และเข้านอนพร้อมกับสิ่งจำลองที่สี่งีบหลับ งูและจัดการไถโค้งของวัวพ่นไฟ “

Diodorus Siculus, Library of History 4. 83. 3 (trans. Oldfather) (นักประวัติศาสตร์ชาวกรีก C1st BC):
“Medea ช่วย Argonauts ฆ่าด้วยยาพิษ Drakon (Dragon) ซึ่งตามตำนานไม่เคยหลับใหลขณะที่มันนอนขดตัว เกี่ยวกับขนแกะในบริเวณนั้นและพาเธอไปกับเจสันลงทะเล “

Diodorus Siculus ห้องสมุดประวัติศาสตร์ 4. 47. 3:
“[การหาเหตุผลเข้าข้างตนเองของตำนาน:] เขา [Aeetes] ยังขว้างกำแพงเกี่ยวกับเขต [ที่เก็บขนแกะทองคำ] และประจำการอยู่ที่นั่นผู้พิทักษ์หลายคนคนเหล่านี้เป็นคนของ Tauric Chersonese และเป็นเพราะองครักษ์เหล่านี้ ชาวกรีกได้คิดค้นตำนานอันชั่วร้ายตัวอย่างเช่นรายงานดังกล่าวแพร่กระจายไปในต่างประเทศว่ามี Tauroi (บูลส์) ที่หายใจด้วยไฟอยู่รอบ ๆ บริเวณนั้นและมี Drakon (Dragon) ที่ไม่หลับใหลคอยปกป้องขนแกะซึ่งเป็นเอกลักษณ์ของชื่อที่นำไปสู่การถ่ายโอน จากผู้ชายที่เป็นชาวทอเรียไปจนถึงวัวควายเพราะความแข็งแกร่งและความโหดร้ายที่แสดงให้เห็นในการสังหารคนแปลกหน้าที่ถูกทำให้กลายเป็นตำนานของวัวพ่นไฟและในทำนองเดียวกันชื่อของผู้พิทักษ์ที่เฝ้าดูแลบริเวณศักดิ์สิทธิ์ซึ่งก็คือ Drakon ได้รับการถ่ายทอดจากกวีไปสู่สัตว์ร้ายที่น่ากลัวและน่ากลัวดราคอน”

Philostratus the Elder, Imagines 2. 15 (trans. Fairbanks) (นักวาทศาสตร์กรีก C3rd AD):
“จุดประสงค์ของการเดินทาง [of the Argonauts] มีดังนี้: ใน Kolkhis (Colchis) เก็บรักษาขนแกะทองคำขนแกะของ แกะโบราณที่ขน Helle กับ Phrixos (Phrixus) ไปทั่วท้องฟ้าขณะที่เรื่องราวดำเนินไป Iason (Jason) เด็กชายของฉันรับหน้าที่ในการรักษาขนแกะนี้ซึ่งเป็นภารกิจที่แท้จริงเพื่อปกป้องขนแกะซึ่งเป็นมังกรแห่งความกลัว – รูปลักษณ์ที่สร้างแรงบันดาลใจและการดูหมิ่นการนอนหลับทำให้มันถูกล้อมรอบด้วยขดลวดของเขา “