นางไม้แห่งเกาะEuboia

KOMBE (Combe) เป็นนางไม้แห่งเกาะ Euboia (ตอนกลางของกรีซ) ซึ่งเป็นมารดาของ Euboian Korybantes (Corybantes) ทั้งเจ็ดโดย Sokos (Socus)

เครดิตฟรี

Kombe อาจจะเป็นคนเดียวกับMystisและMakrisพยาบาล –Euboian ของพระเจ้าทารก Dionysos Korybantes บางครั้งถูกอธิบายว่าเป็นผู้ปกป้องของเขา

พ่อแม่
OPHIOS (การเปลี่ยนแปลงของ Ovid 7.382)

OFFSPRING
KORYBANTES (โดยSokos ) (Nonnus Dionysiaca 13.135)

คำพูดวรรณกรรมคลาสสิก
Ovid, Metamorphoses 7. 382 ff (ทรานส์เมลวิลล์) (มหากาพย์โรมัน C1st BC ถึง C1st AD):
“Pleuron [ใน Aetolia] ซึ่งอยู่บนปีกที่กระพือปีก Combe ลูกของ Ophius หนีการโจมตีของลูกชายของเธอ”
[NB ไม่ชัดเจนว่า Kombe (Combe) นี้เหมือนกับที่ Nonnus กล่าวไว้ด้านล่างหรือไม่ อย่างไรก็ตาม Kombe อธิบายว่าหนีออกจากเกาะพร้อมกับลูกชายของเธอ]

Nonnus, Dionysiaca 13. 135 ff (trans. Rouse) (มหากาพย์กรีก C5th AD):
“จากเกาะที่มีชื่อเสียง [ของ Euboia (Euboea) ก็มาถึง Korybantes (Corybantes)]: Prymneus และ Mimas Waddlefoot และ Akmon (Acmon) ผู้ดูแลป่า Damneus และ Okythoos (Ocythous) ผู้ถือโล่และพวกเขามาด้วย Melisseus ผู้ช่วยแฟลช ในฐานะสหายกับ Idaios (Idaeus) ซึ่งพ่อของพวกเขา Sokos (Socus)

สล็อต

ภายใต้กลุ่มคนบ้าคลั่งได้เคยขับออกจากประเทศที่มีน้ำเกลือพร้อมกับ Kombe (Combe) แม่ของทั้งเจ็ดพวกเขาหลบหนี [จาก Euboia] และส่งต่อไปยัง Knossian (Cnossian) ดินและอีกครั้งเดินทางจาก Krete (Crete) ไปยัง Phrygia และจาก Phrygia ไปยัง Athens ซึ่งพวกเขายังคงเป็นผู้ตั้งถิ่นฐานและผู้ดูแลชาวต่างชาติจนกระทั่ง Kekrops (Cecrops) ทำลาย Sokos ด้วยดาบแห่งความยุติธรรมจากนั้นออกจากดินแดน การวิ่งมาราธอนที่มีน้ำเค็มได้เปลี่ยนก้าวของพวกเขากลับบ้านสู่ดินศักดิ์สิทธิ์ของ Abantes ” [NBKekrops เป็นกษัตริย์องค์แรกของเอเธนส์ ชื่อของ Korybantes เหล่านี้เหมือนกับชื่อของ Kouretes (Curetes) ผู้พิทักษ์ของชาวเครทานของทารกซุส]

Korybantes ของ EUBOIAN (Euboean Corybantes) เป็นเทพเดมี ( daimones ) แบบชนบทเจ็ดองค์ที่ได้รับการแต่งตั้งโดย Zeus เพื่อปกป้องทารกDionysosและพยาบาลของเขา Nymphe MystisหรือMakrisบนเกาะ Euboia พวกเขาเป็นบุตรชายของเทพบ้านนอกชื่อโซคัส (โซคัส)

รายชื่อที่กำหนดโดยนอนนัสเป็นคนของ Kretan Kouretes (Curetes) อย่างไรก็ตามร่างของMelisseus (Honey-Man) มีความเชื่อมโยงอย่างใกล้ชิดกับเทพเจ้าEuboian Aristaios (Aristaeus)ซึ่งเป็นพ่ออุปถัมภ์ของ Dionysos ในบางบัญชี

สล็อตออนไลน์

NONNUS OF PANOPOLIS เป็นกวีชาวกรีกที่เฟื่องฟูในอียิปต์ในคริสตศักราชที่ 5 เขาเป็นผู้เขียนบทกวีมหากาพย์เรื่องโบราณที่ยิ่งใหญ่เรื่องสุดท้ายคือไดโอนีเซียกาใน 48 เล่ม งานนี้เกี่ยวข้องกับเรื่องราวของ Dionysos ซึ่งมีศูนย์กลางอยู่ที่การเดินทางของเขาเพื่อต่อต้านชาวอินเดีย

HJ Rose สรุปตำนานของDionysiacaของ Nonnus อย่างเหมาะเจาะว่า “น่าสนใจเป็นตัวอย่างที่ยาวที่สุดและละเอียดที่สุดที่เรามีเกี่ยวกับตำนานกรีกในขั้นตอนสุดท้ายของการเสื่อมถอย” แต่ขอเตือนว่า “ใครก็ตามที่ใช้ Nonnos เป็นหนังสือคู่มือสำหรับทุกประเภทตามปกติและแท้จริง ตำนานคลาสสิกจะถูกเข้าใจผิดอย่างร้ายแรง “อย่างไรก็ตามเขากล่าวต่อไป” ผู้ค้นหาในมุมแปลก ๆ จะได้รับรางวัลสำหรับความเจ็บปวดของเขาและแม้แต่ผู้ที่กำลังศึกษาเรื่องนี้โดยทั่วไปก็ไม่สามารถที่จะละเลยผลิตภัณฑ์ที่ล่าช้าของจินตนาการที่ได้เรียนรู้จาก ทำให้อียิปต์เติบโตขึ้น “

น็อนนัสไดโอนีเซียกา แปลโดย Rouse, WH D. Loeb Classical Library Volumes 344, 354, 356 Cambridge, MA, Harvard University Press, 1940

ทั้งสามเล่มนี้ยังอยู่ในระหว่างการพิมพ์และมีจำหน่ายใหม่จาก Amazon.com (คลิกที่ภาพเพื่อดูรายละเอียด) นอกเหนือจากการแปลหนังสือเล่มนี้ยังมีแหล่งที่มาของข้อความภาษากรีกคำนำของ Rouse, Rose และ Lind, เชิงอรรถที่เขียนโดย HJ Rose และดัชนีชื่อที่เหมาะสม

jumboslot

ครั้งแรกประกอบด้วย Cronion ผู้กวาดล้างเรืองแสงของนางไม้และสวรรค์ที่เต็มไปด้วยดวงดาวที่ถูกทำลายด้วยมือของ Typhon

[1] เล่าเรื่องเทพธิดาของผู้จัดส่งของ Cronides ด้วยเปลวไฟอันร้อนแรงการเดินทางที่อ้าปากค้างซึ่งสายฟ้านำมาพร้อมกับประกายไฟสำหรับงานแต่งงานสายฟ้าแลบรอการวิวาห์ของ Semele; เล่าให้ฟังถึงความไร้เดียงสาของ Bacchos ที่เกิดสองครั้งซึ่งซุสยังคงชื้นจากไฟทารกที่คลอดออกมาโดยไม่ได้รับการผดุงครรภ์ วิธีการใช้มือที่หดตัวเขาตัดแผลที่ต้นขาของเขาและอุ้มเขาไว้ในครรภ์ของผู้ชายพ่อและแม่ที่สง่างามในคราวเดียวและเขาจำการเกิดอีกครั้งได้เมื่อศีรษะของเขาตั้งครรภ์เมื่อพระวิหารของเขามีขนาดใหญ่พร้อมกับเด็ก ก้อนเนื้อที่ไร้ที่ติที่น่าทึ่งนั้นจนกระทั่งเขายิง Athena เป็นประกายในชุดเกราะของเธอ

[11] นำยี่หร่ามาให้ฉันสั่นฉิ่งเจ้า Muses! ใส่ไม้กายสิทธิ์ของ Dionysos ที่ฉันร้องเพลงในมือของฉัน แต่ขอคู่เต้นรำของคุณที่เกาะ Paros ที่อยู่ใกล้เคียง1Proteus ในหลาย ๆ รอบเขาอาจปรากฏตัวในรูปทรงที่หลากหลายของเขาเนื่องจากฉันหมุนพิณของฉันไปยังเพลงที่หลากหลาย ถ้าในฐานะงูเขาควรจะเลื้อยไปตามทางที่คดเคี้ยวของเขาฉันจะร้องเพลงความสำเร็จของพระเจ้าของฉันว่าด้วยไม้กายสิทธิ์ที่มีพวงหรีดไม้เลื้อยเขาทำลายเจ้าภาพที่น่าเกลียดน่ากลัวของยักษ์ที่มีผมพญานาค ถ้าเขาเขย่าแผงคอที่มีขนแปรงราวกับสิงโตฉันจะร้องว่า “อู้ย!” ไปที่ Bacchos บนแขนของ buxom Rheia ดูดนมของเทพธิดาสายพันธุ์สิงโตอย่างลับ ๆ

slot

ถ้าในฐานะเสือดาวเขายิงขึ้นไปในอากาศพร้อมกับพายุกระโดดจากแผ่นรองของเขาเปลี่ยนรูปร่างเหมือนช่างฝีมือชั้นเซียนฉันจะสรรเสริญลูกชายของซุสว่าเขาฆ่าคนอินเดียได้อย่างไรโดยมีทีมพาร์ดขี่ช้างลงไป . ถ้าเขาทำให้ร่างของเขาเหมือนรูปร่างของหมูป่าฉันจะร้องเพลงลูกชายของ Thyone รักป่วยเพราะออร่าที่ต้องการ boarslayer ลูกสาวของ Cybeleแม่ของ Bacchos คนที่สามเกิดตอนปลาย2ถ้าเขาเลียนแบบน้ำฉันจะร้องเพลง Dionysos ดำน้ำในอกของน้ำเกลือเมื่อ Lycurgos 3ติดอาวุธให้ตัวเอง ถ้าเขากลายเป็นต้นไม้ที่สั่นไหวและปรับแต่งเสียงกระซิบของปลอมฉันจะบอกถึง Icariosว่า 4เท้าของเขาบดขยี้องุ่นในการแข่งขันกันอย่างไร

[34] นำยี่หร่ามาให้ฉันมิมอลลอน! 5บนไหล่ของฉันแทนที่เคิร์ทเทิลที่เคยชินแล้วฉันขอผูกมัดฉันอธิษฐานให้แน่นเหนือเต้านมของฉันมีหนังสีน้ำตาลอ่อนที่เต็มไปด้วยน้ำหอมของน้ำหวาน Maronian 6 ; และปล่อยให้โฮเมอร์และ Eidothea ในทะเลลึกรักษาอันดับผิวของแมวน้ำให้กับเมเนลาออส ให้ tambours jocund และ goatskins แก่ฉัน! แต่ปล่อยให้อีกท่อที่ทำให้เกิดเสียงสองครั้งที่มีความไพเราะไพเราะไม่เช่นนั้นฉันอาจทำให้อพอลโลของตัวเองขุ่นเคือง เพราะเขาปฏิเสธเสียงหายใจตั้งแต่นั้นเป็นต้นมาเขาต้องอับอาย Marsyas 7และท่อที่ท้าทายพระเจ้าของเขาและแยกเขี้ยวทุกแขนของผู้เลี้ยงแกะที่ลอกหนังออกและแขวนผิวหนังของเขาไว้บนต้นไม้เพื่อให้ท้องในสายลม